sautar


sautar
sauta sauter; bondir; omettre; supplanter; enlever, chiper > « …uno Mario-envèsso-t'aqui, que Quatre-Bras, aquéu marrit fenat, i'avié fa sauta… » Ch. Galtier. Sautar sus quauqu'un : sauter sur quelqu'un, le prendre à la gorge. Sautar au sòu : sauter à terre, sauter hors du lit. L'an agantat e li an fach sautar la tèsta : on l'a pris et on lui a fait sauté la tête

Diccionari Personau e Evolutiu. 2015.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Occitan phonology — This article describes the phonology of the Occitan language. Contents 1 Consonants 1.1 Gascon consonants 2 Vowels 2.1 General ablaut …   Wikipedia

  • Katihar — Infobox Indian Jurisdiction native name = Katihar | type = city | latd = 25.53 | longd = 87.58 locator position = right | state name = Bihar district = Katihar leader title = leader name = altitude = 20 population as of = 2001 population total =… …   Wikipedia

  • Quirima — Saltar a navegación, búsqueda Quirima es una comuna y también un municipio (Concelho de Quirima) de la provincia de Malanje, en el centro de Angola, región fronteriza con la República Democrática del Congo. Geografía El término tiene una… …   Wikipedia Español

  • sauter — (sô té) v. n. 1°   S élever de terre avec effort, faire un saut. Sauter en croupe. Sauter de joie. Sauter à cloche pied, à pieds joints. •   Il a fait à la fin comme un homme qui se jetterait dans un précipice pour acquérir la réputation de bien… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • sălta — SĂLTÁ, salt, vb. I. I. 1. intranz. şi refl. (Despre fiinţe) A face un salt (sau salturi repetate); a sări. ♢ expr. (intranz.) A i sălta (cuiva) inima (de bucurie) = a tresări de bucurie, a se bucura mult. ♦ A se ridica (puţin) de la pământ, a se… …   Dicționar Român

  • bordon — bourdoun m. bourdon, bâton de pèlerin ; bourdon, abeille mâle ; grosse cloche ; hérald. bourdon ; imp. Faire un bordon, sautar un bordon : sauter plusieurs mots dans une composition typographique. voir abelhard, baston, campana, morre …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • cabra — cabro f. chèvre. Lei paures tondon que de cabras prov. . expr. Far venir cabra : faire tourner en bourrique. Sautar de la cabra au perier : sauter du coq à l âne. Aver d autrei cabras a gardar : avoir d autres chats à fouetter …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • esclapa — esclapo f. bûche; éclat de bois; morceau, échantillon. « La bala a fach sautar una esclapa de pòst. » R. Lafont ; fig. una bèla esclapa de filha : un beau brin de fille. voir ascla, busca, chapada …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • gargamèla — gargamello f. gorge; gosier; larynx; pharynx. expr. Sautar a la gargamèla de quauqu un : voler dans les plumes de quelqu un …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • muralha — muraio f. mur. Entre la nuech e lo jorn li a ges de muralha prov. . expr. Sautar la muralha : faire le mur. voir paret …   Diccionari Personau e Evolutiu


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.